当社では現在、約30の企業・団体からのご用命を受けて、さまざまな用途・形態の、外国語(主に環太平洋で使用される主要言語)によるコミュニケーションツールの受託制作を行っています。
また、そうしたツール(印刷物、ウェブコンテンツ、映像物など)づくりにとって必須かつ最重要な言語サービスも積極的に提供しています。
「質が高い」「社内一貫管理」「ロジスティクスワークも充実」など、多様なサービス特色を持った当社「異文化コミュニケーションサービス」をぜひご活用ください。


当社では現在、約30の企業・団体からのご用命を受けて、さまざまな用途・形態の、外国語(主に環太平洋で使用される主要言語)によるコミュニケーションツールの受託制作を行っています。
また、そうしたツール(印刷物、ウェブコンテンツ、映像物など)づくりにとって必須かつ最重要な言語サービスも積極的に提供しています。
「質が高い」「社内一貫管理」「ロジスティクスワークも充実」など、多様なサービス特色を持った当社「異文化コミュニケーションサービス」をぜひご活用ください。
日本における英文書出版の難しさが指摘されるなか、オメガコムではこれまでに観光・仏教などをテーマとした6冊の英文書籍を出版し多くの反響と評価を得てきました。
なかでも、今日の日本に伝わる約160の仏像をイラストを多用して解説した「Essentials of Buddhist Images」、また東京・谷中の小旅館・澤の屋の館主・澤功氏の体験をユーモアたっぷりに描いた「Welcome to Japan, Welcome to Sawanoya」は、“日本文化の一側面を紹介する書籍”として大きな評判を呼びました。
オメガコムでは現在、「多言語翻訳力」、「多言語のウェブ制作スキル」、そして「観光・教育などにおける知識とネットワーク」といった
当社ならではの強みを生かした、まったく新しいタイプのポータルサイト型ウェブコンテンツメディア《Japan Fun Guide》の定期発行を計画しています(2009年度中創刊予定)。
実現すれば、対象読者、対象市場、それに当社の3者が等しくベネフィット(利益)を享受できる“理想の媒体”になると確信しています。