このページのコンテンツには、Adobe Flash Player の最新バージョンが必要です。
日本語、英語、中国語、韓国語・ポルトガル語などによるウェブサイトを効果的に制作します。
日本語・英語・中国語・韓国語・スペイン語・ポルトガル語・ロシア語などの「質の高い」翻訳をお約束。
観光・仏教における異色の話題をテーマとした、多言語によるウェブコンテンツメディア。
日本初。日本で唯一。「観光」と「仏教」専門の翻訳サービス。
訪日・在日外国人による「日本大好き」「日本大嫌い」の“本音トーク”集。
潜在読者と外国人向けメディアに効果的に配布・周知します。
2009年12月
外国語による観光印刷物を訪日・在日外国人、内外のメディアに配布し周知させる「観光印刷物ロジスティクスサービス」がいま大きな反響を呼んでいます。
当社の質の高い“観光・仏教翻訳力”を全国の観光・仏教関連団体・企業にご利用いただきたく、「観光・仏教翻訳サービス」を開始します。
2009年7月
おかげさまで四半世紀。多くのご協力者に支えられてオメガコムは今年、創業25年を迎えました。
2009年9月
八王子観光協会様ほかのご用命により、訪日・在日外国人待望の英語版「高尾山ガイドマップ」を完成・納品・配布しました。
2009年8月
真言宗智山派の名寺である高尾山薬王院様のご用命により、同寺の「寺院ガイド」を日本語・英語・中国語・韓国語で完成・納品しました。
浄土宗文化局様のご用命により、法然上人の生涯と教えを全編マンガで表現した英文書籍『Just as You Are』を完成・納品しました。
2009年6月
日経広告研究所様より、同研究所の英文ウェブサイトの全面リニューアルとその後の定期更新を受託しアップロードしました。